Le mot vietnamien "vây bủa" se traduit en français par "encercler" ou "entourer". Il est souvent utilisé pour décrire une situation où quelque chose ou quelqu'un est entouré de manière à créer une pression ou à confiner.
Dans un contexte plus figuratif, "vây bủa" peut désigner une situation où une personne se sent acculée par des problèmes ou des défis, comme dans une situation de crise.
Il est important de noter que, même si "vây bủa" a des connotations d'entourage et de pression, le contexte est crucial pour déterminer si l'utilisation est littérale ou figurative.